SAIUNKOKU MONOGATARI VOL.2 BANGAIHEN СУБТИТРЫ



Cast:
Kuwashima Houko
Midorikawa Hikaru
Seki Tomokazu


Драму можно скачать =здесь=.




Track 1. ~Ryuuki and Seiran Hanabi Taikai~

Субтитры.
Язык: русский. Перевод с : японского.
Переводчик: katya_neko.
E-mail: katya_neko@tut.by
Предупреждение: Перевод любительский.



Утро в Сайюнкоку.

Рьюки: Ранние птички, доброе утро! Сегодня в Сайюнкоку хорошая погода, да? Итак, не пойти ли нам послушать эрху Шурей?

Шурей: Я, Ко Шурей, и император Сайюнкоку, Ши Рьюки, благополучно вернулись из своего свадебного путешествия на горячие источники. И Рьюки опять столкнулся с непредвиденными трудностями…

Рьюки: Брат!... Нет… Сэйран!
Сэйран: Рьюки-сама. Доброе утро.
Рьюки: Доброе, Сэйран!
Сэйран: А! Рьюки-сама, ваше путешествие на горные источники… Было ли оно веселым?
Рьюки: Угу, было весело!
Сэйран: Это хорошо, не так ли?
Рьюки: Ну да, хорошо! Кстати, Сэйран, почему ты не поехал?
Сэйран: Потому что меня не пригласили.
Рьюки: … Вот как… Ты сердишься?
Сэйран: Нет-нет, нисколько. Вам-то было хорошо, да? Поехали на горячие источники…
Рьюки: …Э-э…
Сэйран: Отдохнули, съели много вкусной еды… Великолепно, не правда ли?
Рьюки: Кошмар!
Сэйран: О…Рьюки-сама, что случилось? У вас нездоровый цвет лица…
Рьюки: Брат… Несмотря на улыбку, он сердится… Это плохо!

Советник Са и Корин.

Советник Са: Чай очень вкусный. Спасибо, Корин.
Корин: Не за что, Энджун-сама.
Советник Са: Спокойный денек, да?
Корин: Да. Хорошо бы так каждый день. Сидеть в тихом местечке, ничего не делая.
Советник Са: Верно… Но вот это что-то неподходящее… Видишь, вон там.
Корин: Там?
Рьюки (пробегая вдалеке): Советник Шо-о-о-о!
Корин: Рьюки-сама! Куда это он так спешит?!
Советник Са: Кто знает? Может быть, он увидел призрак принца Сэйена?
Корин: Э?
Советник Со: Нет-нет, ничего… Ах, как вкусно…

Советник Шо и Рьюки.

Рьюки: Советник Шо-о-о-о!
Советник Шо: Даже если вы так говорите… Так быстро я ничего не смогу придумать…
Рьюки: Да ладно вам, быстро придумывайте! Улучшить настроение Сэйрана и показать Шурей, какой я замечательный император!
Советник Шо: Вот как… Ну, может быть, слишком рано это говорить, но как насчет поездки на озеро?
Рьюки: На озеро?
Советник Шо: Возможно, настроение Сэйрана улучшится… И к тому же, озеро – это хороший повод поухаживать за девушкой.
Рьюки: Ухаживания?
Советник Шо (*) : Она подойдет к берегу… Опустит в воду ногу, скажет: «Ой, холодно!» Ооо…И вдруг… Охохо… Белоснежное ложе…
*я не совсем поняла, что он там говорил… так что возможны ошибки… Речь Советника Шо очень сложно различить .*
Рьюки: Охохо… ложе… Угу, великолепный план… Как и ожидалось от загребущего старика… то есть… Советника Шо! Сделайте необходимые приготовления!
Советник Шо: Можете положиться на меня.


Шурей: В итоге Рьюки, Сэйран, генерал Ран, Койю-сама, Советник Шо, Са Тайхо, Со Тайфу и Корин…и я, Шурей, покинули Кийо и направились к озеру.
Все: О-о-о…
Шурей: О, красиво!
Рьюки: Великолепно.
Сэйран: Я слышал об этом озере, но чтобы такое…
Советник Шо: Это знаменитое озеро Сайюнкоку.
Са Тайхо: Ну-ну… Это стало хорошим подарком…
Корин: Энджун-сама! Не говорите странных вещей!
Ран Шуе: И в самом деле, чудесный пейзаж. Правда, Койю?
Койю: Признаю, чудесный.
Со Тайфу: Отлично!
Все: Что?
Рьюки: А, он разделся.
Со Тайфу: Время хорошенько искупаться!
Шуе: Но… вода в озере еще холодная.
Со Тайфу: Да не беспокойся! Вперед!
Койю: Он правда нырнул…
Шуе: Ну… хорошо, что он не предложил к нему присоединиться… Э? О чем это разговаривают Его Величество и Шо Тайши?
Койю: О чем-то нехорошем, разве не видно?

Советник Шо и Рьюки.

Советник Шо: Вечером будут фейерверки…
Рьюки: Фейерверки? Это редкость.
Советник Шо: Ради этого дня у нас будут восточные сладости…
Рьюки: Я уже голоден…
Советник Шо: Под небом, полным фейерверков, ради Шурей и Его Величества распустится цветок любви…
Рьюки: Распустится цветок любви, да?
Советник Шо: Да! Отлично!

Шуе и Койю.

Койю: Эти двое… противно…
Шуе: А! Вроде, разговор окончен. Теперь Его Величество разговаривает с Сэйраном.
Койю: Он что-то говорит Сэйрану и Шурей…и машет рукой … Они пошли к озеру?
Шуе: Его Величество сказал им идти… Все в порядке?
Койю: Помянешь черта… Глупый император идет к нам.
Рьюки: Приветик, Шуе, Койю… Мне нужен один совет…
Шуе и Койю: Совет?

Сэйран и Шурей.

Шурей: Что это случилось с Рьюки? Он сказал, чтобы мы шли подальше и развлекались.
Сэйран: Что-то произошло, наверное.
Шурей: Как-то он это настойчиво сказал... Есть какие-нибудь догадки?
Сэйран: Нет у меня никаких догадок, госпожа.
Со Тайфу: Эй, парочка! Ну же, присоединяетесь ко мне!
Сэйран: Ладно! Раз уж я проиграл вам в искусстве меча, здесь я точно не проиграю!
Со Тайфу: И я не собираюсь проигрывать! Вы не дождетесь от меня слов поражения!
Сэйран: Весело, да, госпожа? Вот так, вот так, вот так, вот так!
Шурей: Хаха… да. *мысленно*Сэйран… Он какой-то странный.
Со Тайфу: Весело, да?


Шуе, Койю и Рьюки.

Шуе: А им весело… Сэйрану и остальным.
Рьюки: Боже-боже… Значит, настроение брата… нет… Сэйрана улучшилось. Теперь моя с Шурей очередь. Ну же… что мне сделать для доказательства нашего брака? Скажите.
Шуе: А…ну да. Тогда… как насчет «догонялок возле озера»?
Рьюки: Догонялок?

Воображение Рьюки.

Рьюки: Ну же, Шурей… Попробуй-ка меня поймать!
Шурей: Погоди-погоди, эй ты!
Койю: Наоборот же.
Рьюки: Наоборот? Наоборот, да? Что-то вроде этого?

Воображение Рьюки.

Шурей: Попробуй-ка меня поймать!
Рьюки: Погоди! Я сказал, подожди, эй ты!... Да, я тебя поймал.

Шуе: А потом… На горячем песке…Вдвоем. Вы увидите в глазах друг друга любовь… А потом…

Рьюки: Горячо!
Шуе: Что случилось?
Рьюки: Ничего не выйдет, Шуе. Даже если я и Шурей на горячем песке… Песок…
Шуе: Песок?
Рьюки: Песок слишком горячий!
Шуе: Любите вы говорить в неподходящий момент странные вещи.
Рьюки: Да… Но идея хорошая. Догонялки, да? Отлично придумано!

Койю: Ты думаешь, все пройдет гладко?
Шуе: Да бесполезно.
Койю: Ну да.

Со Тайфу и советники.

Со Тайфу: Сегодня я победил, да? Сэйран и Шурей-доно… еще недостаточно хороши.
Са Тайхо: Как всегда бодр, Со?
Шо Тайши: Успокойся и веди себя прилично.
Со Тайфу: А… Энджун… Шо…Хотите присоединится?
Шо Тайши и Со Тайхо: Отказываемся.
Со Тайфу: Не отказывайтесь! Ну же!
Са Тайхо: Эй, не тяни!
Шо Тайши: Остановись!
Со Тайфу: Вот так!
Са Тайхо: Эй, перестань! Вода повсюду!
Шо Тайши: Сказано тебе перестать!
Са Тайхо: А ты замолчи!
Шо Тайши: Уже и Энджун! В таком случае, и я!
Са Тайхо: Перестаньте вы, чертовы старики!
Шо Тайши: Чертов старик – это ты, Энджун! Скучный!
Са Тайхо: Что ты сказал! Самый скучный – ты! Не переношу!
Шо Тайши: Что? Ты дурак!
Со Тайфу: А вы неплохи!

Корин: О, боже, Энджун-сама веселится… Как мило…

Сэйран и Шурей.

Сэйран: Будьте осторожней с ногой. Не наступайте на нее пока, хорошо?
Шурей: Спасибо, Сэйран. Но это игра с Са Тайфу…Он быстро уплыл.
Сэйран: Не берите в голову. Этот человек умеет веселиться… Хотя он и оставил меня позади..
Шурей: Ты что-то сказал?
Сэйран: Нет, ничего.
Шурей: А.

Рьюки: Шу-шурей.
Шурей: А? Что случилось Рьюки? Ты такой растрепанный.
Рьюки: Сейчас же… Сейчас же давай улучшим наши отношения!
Шурей: Что? Ты какой-то страшный…
Рьюки: Ну, Шурей…
Шурей: Эй, Рьюки… У меня плохое предчувствие. Нет! Не приближайся!
Рьюки: Ну же, Шурей… Ну, Шурей,ну…
Шурей: Я сказала не приближаться!
Рьюки: Шурей!
Шурей: Не-е-е-ет!
Рьюки: Приступим к догонялкам! Погоди-погоди-погоди! Подожди меня, эй ты!
Шурей: Не подожду! Какие у тебя намерения?
Рьюки: Преследовать, схватить… и на белом песке показать тебе мою любовь!
Шурей: Ни черта не понимаю! Как же ужасно! Не подходи!
Рьюки: Убегать бесполезно!
Шурей: А я убегаю!
Рьюки: Подожди-подожди!

Шуе: Боже-боже.
Койю: Придурок.
Сэйран: И что же хочет Рьюки-сама?
Шуе:Улучшения отношений, я полагаю. Но это ж бесполезно.
Койю: Да-а, бесполезно.
Сэйран: Абсолютно бесполезно.

Рьюки: Это было бесполезно. Она слишком быстро бегает.
Койю и Шуе: Ууу… как жаль.
Рьюки: Черт! В таком случае… брат…остался только Сэйран! Сэйран, умоляю, придумай какой-нибудь хороший способ!
Сэйран: Я? Подумаем… Как насчет стать «достойным мужчиной»?
Рьюки: Достойным?
Сэйран: Я имею ввиду… Огнями фейерверков… Вы должны показаться госпоже «достойным мужчиной» и выразить свою любовь…
Рьюки: Понятно! Достойный мужчина? Это круто! Спасибо, Сэйран! Попробую!
Шуе: Разве все пройдет хорошо?
Сэйран: Ну… Конечно, нет. Это будет провал. Этот непоседливый император… он никак не сможет добиться Шурей.
Шуе: А Сэйран-то… «Темненький», да?
Койю: Ой… не хотел бы я иметь такого врага.

На фейерверке.

Шурей: И мы, под предводительством Советника Шо, отправились смотреть фейерверк. Под темным небом яркие вспышки огней выглядели очень красиво.

Шо Тайши: Тамайа! Кагийа!
Шурей: Что это такое?
Шо Тайши: С древних времен это повелось. На востоке это кричат во время фейерверка. До сих пор не понимаю эту традицию.
Шурей: А, вот как. Тогда и я попробую. Эээ… Тамайа! Кагийа! А? Там, случайно, не Рьюки?
Сэйран: Рьюки-сама. Что же он делает там… А! Он пьет саке?
Шурей: Что же он пытается сделать? Разве он не слышит звук фейерверков?
Сэйран: Да. Совсем не слышит.
Шуе: Сэйран… И вправду… «Темный»…
Койю: Как затаившийся лев.

Рьюки(издалека): Я тебя люблю!
Сэйран: Похоже, ему весело и одному. Оставим его.
Шурей: Верно. Тамайа!
Все: Кагийа!

Рьюки: Это пламенное выражение любви… Услышала ли его Шурей? Нет, я должен сделать что-то еще! Точно. Я – достойный мужчина, поднимусь выше фейерверков! Выше! Выше!

Все: Тамайа! Кагийа!
Рьюки: Уаааа!
Все: Рьюки!
Рьюки: Шу-шурей! Видишь меня – достойного? Ай… Падаю!
Сэйран: Тамайа!
Шурей: Сейчас… в фейерверках… Я видела Рьюки!
Сэйран: Этого не может быть, госпожа. Вы ошиблись.
Шурей: Ты прав!

Корин: Красиво, да, Энджун-сама?
Са Тайхо: Частично счастье, частично печать – жизнь такая штука… Да, Шо?
Советник Шо: Тебя так просто не убить…
Со Тайфу: А теперь… по второму кругу!
Советник Шо: Еще не успокоился?
Койю: А он энергичен.
Шуе: О, уже разделся.
Со Тайфу: Молодежь, не желаете присоединиться?
Койю и Шуе: Не хотим.
Со Тайфу: Не отказывайтесь! Ну же, пошли! Вы же мужчины!
Койю: Не хочу!
Шуе: И я тоже, если позволено мне будет высказаться…

Шурей: Правда красиво, Сэйран?
Сэйран: Да, госпожа. Действительно.

Шурей: Вот и закончился наш отдых на озере. А? А зачем мы вообще туда поехали? Неважно, раз было весело, это не имеет значения.
Рьюки: Шу-шурей!
Шурей: Что случилось, Рьюки? Ты весь встрепанный, мокрый и грязный…
Рьюки: Я – достойный… или как там…
Сэйран: А! Он упал…


Конец.




Track 2.Shuuei's Character Song ~Kaze Yo~

Track 3. ~Kouyuu and Shuuei's Morning Call~

В процессе перевода...


Track 4. ~~


Субтитры.
Язык: русский. Перевод с: японского
Переводчик: katya_neko.
E-mail: katya_neko@tut.by
Предупреждение: Перевод любительский.

Рассказчик: Император Сайюнкоку, Ши Рьюки, видел кошмарный сон.

Сон Рьюки.

Рьюки: Брат?
Сэйран: Прости, Рьюки, но я все-таки решил жениться на госпоже Шурей.
Шурей: Мы женимся, Сэйран!
Рьюки: Шурей, почему?
Шурей:Ну, я подумала… и до сих пор считаю – ведь Сэйран лучше Рьюки! С какой стороны не посмотри, красивее, принесет мне счастье, к тому же заботливый, станет надежным мужем! Ведь так, Сэй-ран~♥?
Сэйран: Гос-по-жа~♥!
Рьюки: Эй, подождите!
Сэйран и Шурей: Не подождем.
Сэйран: Счастливо оставаться, любимый младший брат! А сейчас мы отправляемся в свадебное путешествие!
Шурей: Пока, Рьюки! Стань отличным императором!
Рьюки: Постойте! Прошу, подождите!.. Брат! Шу-у-урей!

Конец сна.

Рьюки: Утро? Опять я видел этот сон… Ах…

Рассказчик: В то же самое время, охранник рисовых складов, Ши Сэйран, тоже видел кошмарный сон.

Сон Сэйрана.

Сэйран: Р-рьюки?
Рьюки: Очень извиняюсь, брат. До этого момента я думал, что моя единственная любовь – это брат, но так дальше продолжаться не может.
Сэйран: Госпожа?
Шурей: Прости, Сэйран. Но так дальше продолжаться не может. Да, Рьюки?
Рьюки: Да, Шурей?
Шурей: Ой, щекотно! Вот я тебя!
Рьюки: Щекотно, да? Вот, вот…
Шурей: Хватит, хватит!
Сэйран: Но… но этого не может быть. Госпожа, почему вы выбрали не меня, а безнадежного ребенка Рьюки?
Рьюки: Безнадежного ребенка?
Сэйран: Нет, прошу прощения… Тогда…глупого императора?
Рьюки: Разве это не хуже?
Сэйран: В любом случае, безнадежного! Бесполезного! Безнадежного, бесполезного, бесперспективного…
Шурей: Даже если ты так говоришь, мы уже решили! Да?..
Рьюки: Да-а-а?
Шурей и Рьюки: Да-а-а!
Шурей: Восточные страны станут неплохим местом для свадебного путешествия…
Рьюки: Золотой край? Да, это будет неплохо.
Шурей и Рьюки: Да?
Сэйран: Рьюки…Госпожа-а-а!

Конец сна.

Сэйран: Утро? Черт, опять я видел этот сон… Хорошо знакомый мне сон…

***

Шурей и Сэйран.

Шурей: Ах, сегодня замечательная погода, да, Сэйран? Хорошо поработай там на рисовых складах! Вот, твой обед.
Сэйран: Большое спасибо.
Шурей: Что случилось? С утра такое расстроенное лицо…
Сэйран: Ничего.
Шурей: Что, у меня что-то на лице? Так пристально смотришь… Я смущаюсь!
Сэйран: Госпожа!
Шурей: Почему у тебя вдруг такое страшное выражение лица?
Сэйран: Госпожа… Рьюки-сама и я…
Шурей: Рьюки и Сэйран?
Сэйран: Нет… я пошел.
Шурей: Удачи! Странный Сэйран…

Рассказчик: Сэйран отправился на работу – охранять склады с рисом.

Сэйран: Рисовые склады – хорошее место. Есть немного свободного времени. Так тихо, и вокруг только мыши. Можно хорошенько поразмышлять… Пока что госпоже нет необходимости выходить замуж, но ведь когда-нибудь это время придет. И тогда… кого же выберет госпожа? И я…

Рьюки.

Рьюки: А, какое ужасное пробуждение. И, как ни посмотри, это вина Шурей! Получив такие доказательства моих горячих чувств! Получив такой чудесный подарок – соломенную куклу*! Самое время броситься в мои объятия! По-моему, это логично!
* Кукла для вуду
Рьюки (за Шурей): Спасибо тебе за замечательное письмо, Рьюки! Такие горячие чувства… Я была счастлива получить его!
Рьюки: Это всего лишь мои истинные чувства.
Рьюки (за Шурей): Нет-нет! У меня так сжалось все в груди! К тому же… эта красивая соломенная кукла!..
Рьюки: Дарив эту куклу, я думал о тебе. Я всегда буду рядом с тобой.
Рьюки (за Шурей): Эээ? Каждый день? Правда? Какой прекрасный подарок, Рьюки!
Рьюки: Прекрасная ты, Шурей! Только ты!
Рьюки (за Шурей): Ах, Рьюки!
Рьюки: Шурей! Давай, самое время броситься мне в объятия!
Рьюки (за Шурей): Рьюки!
Рьюки: Шурей! Шу~
Рьюки (за Шурей): Рьюки!
Рьюки: Ах, сильнее…
Рьюки (за Шурей): Ах, сильнее меня обними!
Рьюки: Вот так?
Рьюки (за Шурей): Вот… Да… Да, так.
Рьюки: Вот так?
Рьюки (за Шурей): Да, так. Во..вот так? Да..
Рьюки: Да…так. А? Шу-шу-шу…
Сэйран: Что вы делаете?
Рьюки: Но ведь так должно быть!
Сэйран: Должно быть?
Рьюки: А! Брат… Сэйран… Задумавшись… Я пришел как раз под сень рисовых складов.
Сэйран: Вам довольно весело, разве не так?
Рьюки: Что, тебе так кажется?
Сэйран: Наверное…скорее всего, всякий, увидев вас, так бы подумал.
Рьюки: Гхм… Это… Сэйран, как насчет вместе пообедать?
Сэйран: К сожалению, у меня уже есть обед, который приготовила госпожа.
Рьюки: О-бенто, приготовленное Шурей?! Конечно, мы съедим его вместе?..
Сэйран: Нет, я не поделюсь.

Рассказчик: И вот так, ради простой еды, Сэйран и Рьюки начали тихую битву. Битву палочками для риса.

Сэйран: Сказал же – не дам!
Рьюки: Ну…Все съесть одному – разве это красиво?
Сэйран: На себя посмотрите, Рьюки-сама. Разве у вас нет этого роскошного, дорогого обеда каждый день?
Рьюки: Вместо этого обеда я хочу приготовленное Шурей пшеничное простое о-бенто! Точно! Давай меняться: как насчет дорогого обеда вместо этого обеда? Ну….ну…
Сэйран: Нет.
Рьюки: Жадничаешь?
Сэйран: Не жадничаю.
Рьюки: Что, так не хочешь, чтобы я съел это о-бенто? И впрямь, Сэйран… Шурей… лю…лю…лю…
Сэйран: Лю..?
Рьюки: Любыми способами жмотит приготовленное Шурей бенто, вот!
Сэйран: А что, мне нельзя оставить себе собственный обед?
Рьюки: Сэйран… У тебя есть любимый человек?
Сэйран: Надо же, с чего так неожиданно?..
Рьюки: Есть?!
Сэйран: Ну да, много есть. Шока-сама, жена Шоки…то есть, уже покойная мать госпожи. А также, император Сайюнкоку, когда он старается.
Рьюки: Вот как? И я тоже Сэйрана очень… Нет, я не о том! Я спрашиваю, есть ли у тебя любимая девушка?
Сэйран: Любимая девушка?
Рьюки: На которой ты хочешь… На которой ты не против… На которой ты думаешь жениться, вот я о ком.
Сэйран: А у вас, Рьюки-сама?
Рьюки: Я хочу жениться на Шурей!
Сэйран: Точно. Ваши чувства уж слишком явные.
Рьюки: Сэйран… А вот если я и Шурей решим пожениться, что ты сделаешь?
Сэйран: Я не могу сказать, пока это не произошло. Но…
Рьюки: Но?!
Сэйран: Если бы у меня была особенная для меня девушка…
Рьюки: Если бы была…
Сэйран: И она решила выйти замуж за другого человека…
Рьюки: Другого человека…
Сэйран: В таком случае я сражусь с ним на мечах. Может, окажусь и сильнее.
Рьюки: Ух ты, какие классные слова…
Сэйран: А что сделаете вы, Рьюки-сама?
Рьюки: А?
Сэйран: Если госпожа решит выйти за другого мужчину?
Рьюки: Тогда я..!
Сэйран: Тогда?
Рьюки: Нет, ну я не знаю. В зависимости от того, кто соперник.
Сэйран: Вот как.
Рьюки: Сэйран.
Сэйран: Да?
Рьюки: Все съесть самому – нечестно!
Сэйран: Нет.
Рьюки: Нечестно!
Сэйран: Нет. Нет, сказал.
Рьюки: Эй..эй!
Шуе: Ваше Величество, так вы здесь?
Койю: Мы вас искали…
Рьюки: А, Шуе, Койю.
Шуе: А, Сэйран. О чем вы двое разговариваете?
Сэйран: Да нет, ни о чем. Ам!
Рьюки: АААА!
Шуе: Ваше Величество, что стряслось?
Рьюки: Сэйран…
Шуе и Койю: Сэйран?
Сэйран: Было очень вкусно.
Рьюки: Сэйран… о-бенто, сделанное Шурей. Он все съел сам!
Койю: Да вы… о чем вообще говорите?
Шуе: Ха-ха…
Рьюки: А что такого? Ведь Шурей сделала это о-бенто, Шурей! Да ведь это предательство!
Сэйран: Прошу прощения. Действительно, как сказал Рьюки-сама, это совершенно недопустимо.
Рьюки: Сэйран…ты вредина! Ну и ладно, но знай, Сэйран. Я не сдамся! Ни за что! Бенто… Нет, Шурей…мечом!


Рьюки: Сейчас…это…
Сэйран: Жажда убийства?
Шуе: К тому же, зверский, убийственный взгляд.
Койю: Что это?
Рьюки: Шока?

Шока: Ой… Я пошел за чаем… И похоже, не туда зашел.
Сэйран: Убийственная аура…пропала.
Шуе: Что за?...
Шока: Кстати, вы, двое, разве вам не пока вернуться к работе?
Рьюки: Д-действительно.
Сэйран: П-правильно.
Шуе: Работа…Работа. А, нужно поспешить и проводить Его Величество к месту работы.
Койю: Подожди, Шуе. Я иду с тобой.

Шока: День, когда Шурей придет пора выйти замуж. Печальная мысль, да? Кстати, про жажду убийства… Нужно мне не забывать…

Дом Ко.

Сэйран: Я вернулся.
Шурей: Добро пожаловать домой!
Шока: Добро пожаловать, Сэйран.
Шурей: Спасибо за работу.
Сэйран: Госпожа…
Шурей: О нет, опять ты пристально смотришь на мое лицо…
Сэйран: Я…
Шурей: М?
Сэйран: Ничего, я пошел наверх!
Шурей: Сэйран какой-то странный. Папа, подожди еще немного! Я скоро приготовлю ужин.
Шока: Угу.

Шока: Кого бы ни выбрала Шурей, я только поддержу. Поддержу выбор Шурей. Она сумеет выбрать. Обязательно.

Конец.



Со всеми замечаниями и предложениями обращаться katya_neko@tut.by или в гостевую книгу.
Хостинг от uCoz